تبعات مونتنی پیش‌روی فارسی‌زبانان

تبعات مونتنی پیش‌روی فارسی‌زبانان
خبرگزاری مهر

به گزارش خبرنگار مهر، مونتنی در کتاب تتبعات انسان واقعی را وصف می‌کند. انسان واقعی با همه تناقضات، پیچیدگی‌ها و دگرگونی‌های دائمی‌اش. نشانی از خودش می‌دهد که از پیام‌های بی‌انسجام و حتی متناقض ساخته‌شده‌اند. از طرح این اثر، اندک‌اندک نوشته‌ای پدید می‌آید که حاصل درون‌گرایی و فکرت است.

نگارش، صورتِ قضاوتِ مداوم – اما نه ثابت و یکدست – می‌شود. شناخت انسان به مثابه موجودی واقعی ارزشی متعالی درمی‌آید و چشم‌انداز سعادتی را نوید می‌دهد که مهاربندیِ مادّی آن مسلّم است: دم را غنیمت شمردن، جستجوی لذت طبیعی و زیستن با طبیعت.

کتاب تتبعاتِ مونتنی، در پرتو کنجکاوی و روشن‌بینی او در قبال عصری تیره و هیجان‌انگیز – عصر کشف ارض جدید، تجدّد و ضد تجدّد، رونق هنر در سراسر اروپا، بازشناختِ تمدن باستان و انقلاب کوپرنیکی – و هم، به یُمنِ طراوتِ زبان و داوری‌های بدیع، درخور آن است که امروز نیز مانند دیروز خوانده‌شود.

کتاب تتبعات شامل سه بخش جداگانه است. بخش اول: پیرامون بیان موقعیت زمانی پیدایش این اثر از زبان مونتنی است و بخش دوم: با عنوان کاوش‌گری دور از سرسختی، بیان احوالات و تفکرات وی و در نهایت بخش پایانی: با عنوان خرامی شاعرانه و پر جست و خیز در خصوص نگارش کتاب و سخن‌های وی در خصوص نوشتن است.

کتاب تتبعات (گزیده) از مونتنی را احمد سمیعی (گیلانی) به فارسی برگردانده و انتشارات نیلوفر آن را در ۲۳۱ صفحه و با قیمت ۴۵,۰۰۰ تومان به بازار کتاب عرضه‌کرده‌است.

منبع خبر: خبرگزاری مهر

اخبار مرتبط: تبعات مونتنی پیش‌روی فارسی‌زبانان