گزارش واشنگتن پست از تلاش گروه «اتحاد علیه ایران هسته‌ای» برای رصد انتقال غیرقانونی نفت توسط رژیم ایران

وزیر خارجه آمریکا روز یکشنبه ۲۵ آبان با انتشار بیانیه‌ای به مناسبت نخستین سالگرد اعتراضات مردمی در ایران گفت، در حالی که معترضان ایرانی از «حق آزادی بیان» خود استفاده می‌کردند، رژیم با «به نمایش گذاشتن ایدئولوژی افراطی خشونت و وحشت بی‌رویه خود» به آنها پاسخ داد.

مایک پمپئو در این بیانیه که در تارنمای وزارت خارجه آمریکا منتشر شده است،‌ گفت: «مردم در شهرهای مختلف ایران سال گذشته در اعتراض به چهار دهه سوءمدیریت رژیم فاسد حاکم، که ثروت مردم را تاراج و خرج تروریسم در خارج و سرکوب در داخل کرده بود، به خیابان‌ها رفتند.»

او با یادآوری این که نیروهای امنیتی رژیم ۱۵۰۰ تن از معترضان، از جمله ۲۳ کودک را کشتند، تاکید کرد که جمهوری اسلامی با آن برخورد یک بار دیگر ماهیت واقعی خود را به نمایش گذاشت و هرگونه مشروعیت باقیمانده اش نزد مردم ایران را از دست داد.

وزیر خارجه دولت پرزیدنت ترامپ افزود: «فاجعه این جا است که ترور و وحشت‌افکنی رژیم [جمهوری اسلامی] همچنان تا به امروز ادامه داشته است. این رژیم قوانین و وظایف بین‌المللی خود در قبال مردم ایران را نادیده می‌گیرد. رژیم هزاران معترض بازداشتی را همچنان در بند نگه داشته است و بنا به گزارش‌ها آنها را با شلاق، شوک الکتریکی، گرسنگی، ضرب و جرح، تعرض و تجاوز جنسی، و سایر انواع شکنجه آزار می‌دهد. خانواده‌های قربانیان نیز به دلیل دفاع از عزیزان‌شان زندانی می‌شوند.»

مایک پمپئو تاکید کرد: «جهان باید درک کند که در این رژیم اهریمنی هیچ فرد میانه‌رویی برای به قدرت رسیدن وجود ندارد؛ [در این رژیم] مقامات تنها می‌خواهند از این دستگاه بی‌رحم دفاع کنند و از آن منفعت ببرند. ما امیدواریم که دیگر دولت‌ها نیز به ما پیوسته و از رژیم ایران بخواهند که همه زندانیان سیاسی و افرادی را که به دلایل اعتقادی در حبس قرار گرفته‌اند فورا آزاد کند.»

وی گفت، ایالات متحده جهت پاسخگو کردن رژیم ایران، اقدامات بیشتری را علیه ماموران سرکوب جمهوری اسلامی در این هفته اعلام خواهد کرد. به گفته آقای پمپئو این اقدامات جهت اجرای عدالت برای مردم ایران، که قربانیان دیرینه رژیم جمهوری هستند، خواهد بود.

وزیر خارجه آمریکا همچنین با انتشار توئیتی به مناسبت یکمین سالگرد سرکوب خونین اعتراضات مردم توسط رژیم ایران، نوشت: «یک سال پیش، ایرانیان دلیر برای استفاده از حق آزادی بیان خود به خیابان‌ها رفتند. این رژیم با به نمایش گذاشتن ایدئولوژی وحشیانه خود، یعنی خشونت و وحشت بی‌رویه‌، واکنش نشان داد و حدود ۱۵۰۰ ایرانی، از جمله دست‌کم ۲۳ کودک، را کشت. ما سوگوار این قربانیان هستیم.»

One year ago, brave Iranians took to the streets to exercise their freedom of expression. The regime responded by manifesting its brutal ideology: indiscriminate violence and terror, killing as many as 1,500 Iranians, including at least 23 children. We mourn these victims.

— Secretary Pompeo (@SecPompeo) November 15, 2020

اعتراضات آبان سال گذشته در پی گران شدن ناگهانی قیمت بنزین از جمعه شب ۲۴ آبان در چند شهر ایران از جمله مشهد، اهواز، خرمشهر، و بهبهان آغاز شد. تلویزیون حکومتی ایران در نخستین ساعات جمعه افزایش سه برابری قیمت بنزین را اعلام کرده بود. اعتراضات در نخستین ساعات به طور آرام برگزار شد و مردم در شهرهایی چون تهران، مشهد، شیراز، اصفهان، و تبریز با خاموش کردن خودروهای خود در خیابانها و دادن شعارهایی چون «پول نفت گم شده خرج فلسطین شده»، «مرگ بر گرانی» به گرانی بنزین اعتراض کردند اما نیروی انتظامی و نیروهای امنیتی به معترضان حمله کردند.

وزیر خارجه آمریکا وزیر خارجه ایالات متحده در نخستین واکنش به اعتراضات گسترده در شهرهای ایران، روز شنبه ۲۵ آبان در توئیتی گفت که ایالات متحده در کنار مردم ایران است. مورگان اورتگاس، سخنگوی وزارت خارجه نیز روز شنبه با انتشار توئیتی ضمن محکوم کردن قطع اینترنت در ایران خطاب به مقامات جمهوری اسلامی نوشت: «بگذارید مردم حرفشان را بزنند.»

    منبع خبر: صدای آمریکا

    اخبار مرتبط: گزارش واشنگتن پست از تلاش گروه «اتحاد علیه ایران هسته‌ای» برای رصد انتقال غیرقانونی نفت توسط رژیم ایران