مناقشه بازگشت به "الفبای عثمانی" در ترکیه

اما آتاترک در سال پایانی عمر خود نامش را به " کَمال" (با فتح کاف) تغییر داد. او حتی به تلفظ عربی نام کمال در زبان ترکی استانبولی که با کسر کاف " کِمال" خوانده می شود نیز رضایت نداد و نام خود را تلفظ این نام در لهجه فارسی و اردو با فتح کاف " کَمال" قرار داد.

منبع خبر: عصر ایران

اخبار مرتبط: مناقشه بازگشت به "الفبای عثمانی" در ترکیه