اخبار هاشم رجب زاده

ادیب ایرانی که نماد امپراتوری ژاپن را گرفت
ایسنا

ادیب ایرانی که نماد امپراتوری ژاپن را گرفت

ایسنا - ۲۶ فروردین ۱۴۰۲
هر فارسی‌زبان علاقه‌مند به فرهنگ، تاریخ و تمدن ژاپن، در جریان مطالعه و تحقیق خود در این زمینه به گونه‌ای اجتناب‌ناپذیر با یک نام آشنا می‌شود: دکتر هاشم رجب‌زاده که به پاس تلاش‌هایش نشان گنجینه مقدس، نماد امپراتوری ژاپن را دریافت کرده است. افشین والی‌نژاد، خبرنگار در یادداشتی که...

قنبر خوانی؛ آئینی حزن‌انگیز که در ۲۱ رمضان برگزار می‌شود

ایسنا - ۲۳ فروردین ۱۴۰۲
ایسنا/خراسان رضوی همه ساله ماه مبارک رمضان که فرا می‌رسد در هر جای این استان و کشور آئین‌های بسیاری از جمله شبیه‌خوانی اجرا می‌شود. اما از قنبرخوانی می‌توان به عنوان یکی از منحصر به فردترین این آئین‌ها نام برد که در ۲۱ ماه مبارک رمضان همزمان با روز شهادت حضرت...
ترجمه فارسی گلستان ژاپنی منتشر شد
خبرگزاری مهر

ترجمه فارسی گلستان ژاپنی منتشر شد

خبرگزاری مهر - ۱۵ آبان ۱۴۰۱
کتاب «تسوُره زوُزه‌گوُسا» اثر یوشیدا کِنکو که اثر مثل گلستان سعدی است، به‌تازگی با ترجمه هاشم رجب‌زاده توسط انتشارات جهان کتاب منتشر و راهی بازار نشر شده است. این‌کتاب هفتمین‌عنوان مجموعه «تمدن و فرهنگ» است که این‌ناشر منتشر می‌کند. «تسوُره زوُزه‌گوُسا» یکی از آثار ادبیات کلاسیک ژاپن است که جایگاهش...
«بازار، دکان و کاروانسرا در اسناد دوره قاجار» در ژاپن منتشر شد
خبرگزاری مهر

«بازار، دکان و کاروانسرا در اسناد دوره قاجار» در ژاپن منتشر شد

خبرگزاری مهر - ۱۳ آذر ۱۴۰۰
به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از رایزنی فرهنگی ایران در ژاپن، موسسه مطالعات پیشرفته آسیای دانشگاه توکیو، سی و دومین دفتر سلسله انتشارات مرکز پژوهش و اطلاع رسانی در مطالعات آسیایی را با عنوان «بازار و دکان و کاروانسرا در اسناد دوره قاجار» که حاصل تحقیق و پژوهش... به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از رایزنی فرهنگی ایران در ژاپن، موسسه مطالعات پیشرفته آسیای دانشگاه توکیو، سی و دومین دفتر سلسله انتشارات مرکز پژوهش و اطلاع رسانی در مطالعات آسیایی را با عنوان «بازار و دکان و کاروانسرا در اسناد دوره قاجار» که حاصل تحقیق و پژوهش هاشم رجب زاده ژاپن شناس، با همکاری کیمجی ئه اورا و مقدمه کازوئو موری موتو است، برای سال ۲۰۲۱ منتشر کرد
این عکس سیاسی ۱۵ سال چاپ نشد /مذاکره برای بازگشت...
خبر آنلاین

این عکس سیاسی ۱۵ سال چاپ نشد /مذاکره برای بازگشت...

خبر آنلاین - ۷ شهریور ۱۴۰۰
امروز هفتم شهریور مصادف با چهل و سومین سالروز چاپ عکس بنیانگذار جمهوری اسلامی ایران برای اولین بار در روزنامه پهلوی کیهان در سال ۱۳۵۷ است. قبل از فراگیر شدن خبرگزاریها و سایتهای خبری و شبکه های اجتماعی نظیر فیسبوک و اینستاگرام و کانالهای صوتی و تصویریِ واتساپ،  تلگرام و...
عکسی که ۱۵ سال چاپ نشد
ایسنا

عکسی که ۱۵ سال چاپ نشد

ایسنا - ۶ شهریور ۱۴۰۰
عکسش بعد از ۱۵ سال برای اولین بار در صفحه اول روزنامه کیهان چاپ شد، آنهم یک ماه و یک هفته قبل از تبعید از نجف اشرف به نوفل لوشاتو و این اولین باری بود که عکس یک رهبر سیاسی منتقد و مبارز در روزنامه یک حکومت طاغوتی چاپ...
دیپلماسی فرهنگی مبتنی برشناخت، بسترساز توسعه روابط ایران-ژاپن است
خبرگزاری مهر

دیپلماسی فرهنگی مبتنی برشناخت، بسترساز توسعه روابط ایران-ژاپن است

خبرگزاری مهر - ۲۷ اردیبهشت ۱۴۰۰
خبرگزاری مهر، گروه فرهنگ و اندیشه: روابط ایران و ژاپن از تاریخی طولانی برخوردار است. وجود جاده ابریشم تاریخ روابط دو کشور را به قرن‌ها قبل – حتی تا دوره هخامنشیان – بازمی‌گرداند. در عصر جدید اما برقراری و اتصال دوباره دو کشور از طریق غرب صورت گرفت. ناصرالدین شاه... اما علیرغم این شرایط باید تاکید کنم که مطالعات مرتبط با ایران شناسی، اسلام شناسی و زبان و ادبیات فارسی در ژاپن شاید تا حدودی دیرتر از غرب آغاز شده باشد اما به سرعت رشد داشته و دارای عمق و همراه با جزییات فراوانی است که به طور نمونه می‌توان در خصوص سفرنامه‌های ژاپنی ملاحظه کرد که استاد دکتر هاشم رجب زاده ژاپن شناس برجسته ایرانی و دارای نشان ویژه امپراطوری، در ترجمه و انتقال دریافت‌های ژاپنی‌ها به زبان فارسی نقش بسیار ارزنده‌ای را ایفا کرد و یا دکتر نقی زاده و دکتر سرکار آرانی در حوزه‌های آموزشی و اقتصادی اهتمام ویژه‌ای داشته‌اند

از ماست که بر ماست

کلمه - ۱۴ تیر ۱۳۹۹
چکیده :برای هر ملتی نیکو و ارزنده است که فضیلتی تازه پیدا کند و عیب ها و کمبودهایش را از میان بردارد. اما (چنین نباید باشد که) پیش از آنکه فضیلت و چیزهای خوب تازه پیدا کنیم، فرهنگ و میراث معنوی خود را هم در راه نوجویی به آسانی به... این سفرنامه توسط دکتر هاشم رجب زاده استاد ایرانی دانشگاه اوساکای ژاپن به فارسی ترجمه و در سال ١٣٧٣ شمسی توسط مؤسسه چاپ و انتشارات آستان قدس رضوی انتشار یافته است
بهره نویسنده جهان‌وطن ژاپن از رباعیات خیام/دازای و ایران
خبرگزاری مهر

بهره نویسنده جهان‌وطن ژاپن از رباعیات خیام/دازای و ایران

خبرگزاری مهر - ۱۳ خرداد ۱۳۹۹
به گزارش خبرنگار مهر، انتشارات کتاب فانوس به تازگی رمان «نه‌آدمی» اثر اوسامو دازای و ترجمه مرتضی صانع را با شمارگان ۵۰۰ نسخه، ۱۰۰ صفحه و بهای ۱۸ هزار تومان منتشر کرده است. این انتشارات بهار سال گذشته (۱۳۹۸) رمان «شایو» این نویسنده را نیز با ترجمه مرتضی صانع منتشر... درباره دازای در ایران مقاله مفصلی را هاشم رجب زاده به سال ۱۳۷۴ در نشریه «کلک» منتشر کرد