احمدزاده: داستاننویسان ارزشها را به زبان فطرت انسانی بازگو کنند
خبرگزاري فارس: نويسنده داستانهاي شهرجنگي معتقد است: داستاننويسان متعهد بايد ارزشهاي اعتقادي خود را به زبان جهاني كه برخاسته از فطرت انساني است ارائه دهند تا بتوانند جريان فكري و فرهنگي انقلاب اسلامي را تقويت كنند و به جريان بيندازند. به گزارش خبرگزاري فارس به نقل از ستاد خبري ششمين جشنواره ادبيات داستاني بسيج از آبادان ،حبيب احمدزاده با بيان اين كه براي نخستين بار در جشنواره ادبيات داستاني بسيج شركت كرده، گفت: همه حركتهايي كه در جهت جريانسازي هنر متعهد و تقويت بنيه هنري جوانان صورت ميپذيرد،مطلوب است؛ به شرطي كه درگير كليشهها نشود. اين نويسنده لازمه توفيق داستانهاي ارزشي و حماسي را در دنياي حاضر مخاطبه با فطرت انساني برشمرده و افزود:براي اين كار اولين شرط، فهم زبان جهاني است و اين به آن معنا نيست كه كسي ارزشهايش را تغيير بدهد بلكه بايد با مخاطبشناسي بتوانيم مفاهيم ثابت و ماندگار خود را به زباني كه همه فهم است به جامعه جهاني ارائه دهيم. پديدآورنده كتاب «شطرنج با ماشين قيامت» با اشاره به ترجمه آثار داستاني دفاع مقدس توسط پال اسپراكمن در آمريكا و برخي از بازخوردهاي آن در اين كشور، اظهار داشت: اين مترجم ضدجنگ، وقتي آثار من را براي ترجمه مطالعه كرد بود، اظهارنظر كرد كه با اين كه من انساني ضدجنگ هستم ولي به نظرم اگر در شرايط منعكس شده در داستانهاي شما بودم ناگزير من هم لباس رزم به تن ميكردم و براي ارزشها و دفاع از خودم ميجنگيدم. وي افزود: در واقع به نظر ميرسد با همين سخن گفتن به زبان فطرت انساني ميتوان به مخاطب خود در اقصا نقاط جهان گفت كه چرا زينب كبري (س) ميگويد در كربلا جز زيبايي چيزي نديده است و چرا حضرت عباس (ع) در كربلا كنار آب ميرود و تشنه بر ميگردد؟ اين حقايق از مقولاتي است كه همه آدمهاي سالم و آزاده جهان آن را ميفهمند و با آن ارتباط بر قرار ميكنند. آئين اختتاميه و برنامه هاي ويژه ششمين جشنواره ادبيات داستاني بسيج به همت سازمان بسيج هنرمندان كشور از هفدهم تا نوزدهم اسفند ماه در شهر آبادان در حال برگزاري است. انتهاي پيام/و/13
منبع خبر: خبرگزاری فارس
اخبار مرتبط: احمدزاده: داستاننويسان ارزشها را به زبان فطرت انساني بازگو كنند
حق کپی © ۲۰۰۱-۲۰۲۴ - Sarkhat.com - درباره سرخط - آرشیو اخبار - جدول لیگ برتر ایران