اخبار حامد فولادوند

عطاء‌الله مهاجرانی نامزد کتاب سال شد
ایسنا

نامزدهای «ادبیات» کتاب سال معرفی شدند

خبرگزاری مهر - ۱۶ بهمن ۱۴۰۱
به گزارش خبرگزاری مهر، نامزدهای گروه «ادبیات» چهلمین دوره جایزه کتاب سال جمهوری اسلامی ایران از سوی دبیرخانه این جایزه معرفی شدند. در این گروه ۱۷ کتاب در موضوع‌های «متون قدیم»، «نقد ادبی (ترجمه)»، «ادبیات عربی» و «ادبیات زبان‌های دیگر» به مرحله دوم داوری چهلمین دوره جایزه کتاب سال جمهوری... لانومالی، ایرادی در کار است، نوشته اروه لوته‌لیه، ترجمه مسعود سلطانیه و حامد فولادوند، تهران
ایران در تاریکخانه غرب/سیاحان غرب چگونه ایران را روایت کرده‌اند؟
خبرگزاری مهر

ایران در تاریکخانه غرب/سیاحان غرب چگونه ایران را روایت کرده‌اند؟

خبرگزاری مهر - ۳۱ تیر ۱۴۰۱
به گزارش خبرنگار مهر، نشر تاریخ ایران کتاب «ایران در تاریک‌خانه غرب» نوشته حامد فولادوند و ترجمه گلنار گلناریان را با شمارگان هزار نسخه، ۲۰۳ صفحه و بهای ۹۰ هزار تومان منتشر کرد. پیشگفتار کتاب به قلم مرحوم داریوش شایگان است. ایران در تاریک‌خانه غرب پژوهشی است که حامد فولادوند...به گزارش خبرنگار مهر، نشر تاریخ ایران کتاب «ایران در تاریک‌خانه غرب» نوشته حامد فولادوند و ترجمه گلنار گلناریان را با شمارگان هزار نسخه، ۲۰۳ صفحه و بهای ۹۰ هزار تومان منتشر کرد
 آندره ژید در تهران؛ مجذوب خیام، محبوب شاملو
پیک ایران

آندره ژید در تهران؛ مجذوب خیام، محبوب شاملو

پیک ایران - ۳ اسفند ۱۳۹۹
 آندره ژید در تهران؛ مجذوب خیام، محبوب شاملو به مناسبت هفتادمین سالگرد درگذشت آندره ژید، نویسنده بزرگ قرن بیستم فرانسه، روز جمعه یکم بهمن، شب «آندره ژید و ایران» در چارچوب مجموعه شب‌های مجلۀ بخارا با همراهی بخش فرهنگی سفارت فرانسه در تهران برگزار شد. در این مراسم که... در این مراسم که به دلیل شیوع کرونا به صورت مجازی برگزار شد، فیلیپ تیبو سفیر فرانسه در تهران، تعدادی از مترجمان و استادان ایرانی، حامد فولادوند، محمد زیار، جواد فرید و گلنار گلناریان درباره ژید و اهمیت آثارش سخنرانی کردند

آندره ژید در تهران؛ مجذوب خیام، محبوب شاملو

آر اف آی - ۲ اسفند ۱۳۹۹
تبلیغ بازرگانی در ابتدای این مراسم علی دهباشی، مدیر مجلۀ بخارا یاد دو مترجم فقید آثار آندره ژید به زبان فارسی را گرامی داشت: حسن هنرمندی مترجم آثاری همچون «مائده‌های زمینی» و «سکه سازان» و نویسنده کتاب «آندره ژید و ادبیات فارسی»، و همچنین علی‌اصغر سعیدی که رمان «آهنگ...»همچنین حامد فولادوند مترجم گفت که ژید تحت تأثیر فرهنگ ایران زمین قرار گرفته بود و در کتاب هایش در دورۀ خاصی این تاثیرپذیری مشخص است
 چرا ایرانی‌ها شارل دوگل، قهرمان فرانسه را دوست دارند؟ - Gooya News
گویا

چرا ایرانی‌ها شارل دوگل، قهرمان فرانسه را دوست دارند؟ - Gooya News

گویا - ۳ آذر ۱۳۹۹
رادیو بین المللی فرانسه - به مناسبت صد و سی‌امین سالروز تولد و همچنین پنجاهمین سالروز تولد شارل دوگل، رئیس جمهوری پیشین فرانسه، مراسم بزرگداشتی در تهران برای او از سوی نشریه بخارا و با همکاری سفارت فرانسه در تهران برگزار شد. فیلیپ تیبو، سفیر فرانسه در تهران، فریدون... فیلیپ تیبو، سفیر فرانسه در تهران، فریدون مجلسی، دیپلمات پیشین و حامد فولادوند، مترجم در این مراسم درباره نقش دوگل در سیاست جهانی و همچنین روابط با ایران سخنرانی کردند

شارل دوگل در تهران؛ چرا ایرانی‌ها قهرمان فرانسه را دوست دارند؟

آر اف آی - ۳ آذر ۱۳۹۹
تبلیغ بازرگانی در ابتدای این مراسم که به دلیل شیوع ویروس کرونا غیرحضوری و به صورت ضبط شده روز یکشنبه برگزار شد، علی دهباشی، سردبیر و مدیر بخارا گفت: «در این مراسم به اهمیت روابط فرانسه با ایران در دوران زمامداری دوگل خواهیم پرداخت.»دهباشی سپس درباره روابط دوگل با ایران اضافه کرد:...»همچنین حامد فولادوند در شب شارل دوگل و ایران گفت