اخبار فرهنگستان زبان ایران
ویراست جدید کتاب «واژهنامهای از گویش شوشتری» منتشر شد
ایسنا - ۱۸ شهریور ۱۴۰۲
ایسنا/خوزستان ویراست جدید کتاب «واژهنامهای از گویش شوشتری» گردآورده محمدباقر نیرومند چاپ و منتشر شد. به گزارش ایسنا، در ویراست جدید علاوه بر تایپ و ویرایش نسخه دستنویس، با طرح مفهوم «نگارش آوایی» در برابر «نگارش معیار» برای خوانش آسانتر گویشهای ایرانی که برای همه گویشها قابل استفاده است... کتاب «واژهنامهای از گویش شوشتری»، گردآورده استاد محمدباقر نیرومند، ویراست جدید کتابی است که نسخه دستنویس آن را فرهنگستان زبان ایران در سال ۱۳۵۵ به خط مولف و به روش افست منتشر کرد
دانشگاه گذرگاه بهتری از فرهنگستان برای واژهگزینی نیست؟
تابناک - ۲۸ شهریور ۱۴۰۰
کوشش برای پاسداری از زبان فارسی از طریق فرهنگستان زبان و ادب فارسی در شرایطی برای بیش از نود سال در جریان است که با شتاب گرفتن توسعه علم و واژه سازی پرتعداد روزانه، مکانیزم کنونی کارکرد پیشین را برای واژه گزینی موثر و فراگیر ندارد و همین مساله، اهمیت... به گزارش «نابناک»؛ فرهنگستان ایران از ۲۹ اردیبهشت ۱۳۱۴ برای اصلاح زبان و خط فارسی پایه گذاری شد و سپس فرهنگستان دوم از ۱۳۴۷ با عنوان فرهنگستان زبان ایران این مسیر را ادامه داد و در نهایت فرهنگستان سوم با نام فرهنگستان زبان و ادب فارسی پس از پیروزی انقلاب اسلامی و سال ۱۳۶۹ فعال شد و تاکنون با هدف حفظ زبان و ادبیات فارسی و حفظ قلمرو این زبان با توسعه واژگانی و مناسب سازی قواعد با در نظر گرفتن ریشههای تاریخی و ملاحظات روزمره برپاست
فریدون بدرهای درگذشت
آفتاب - ۲۷ تیر ۱۴۰۰
آفتابنیوز : فریدون بدرهای (متولد ۱۳۱۵) نویسنده و مترجم ایرانی، دانشآموخته ادبیات فارسی در مقطع کارشناسی و زبانشناسی در مقاطع کارشناسی ارشد و دکتری، همچنین استاد پارهوقت گروه زبانشناسی در دانشکده ادبیات و علوم انسانی دانشگاه تهران (۱۳۵۰ تا ۱۳۵۷)، معاون کتابخانه مرکزی و مرکز اسناد دانشگاه تهران (۱۳۴۸... فریدون بدرهای (متولد ۱۳۱۵) نویسنده و مترجم ایرانی، دانشآموخته ادبیات فارسی در مقطع کارشناسی و زبانشناسی در مقاطع کارشناسی ارشد و دکتری، همچنین استاد پارهوقت گروه زبانشناسی در دانشکده ادبیات و علوم انسانی دانشگاه تهران (۱۳۵۰ تا ۱۳۵۷)، معاون کتابخانه مرکزی و مرکز اسناد دانشگاه تهران (۱۳۴۸ تا ۱۳۵۰)، اولین پژوهشگر فرهنگستان زبان و بعدها مدیر پژوهشکده واژههای فارسی و با حفظ سمت، سرپرست کتابخانه فرهنگستان زبان ایران (۱۳۵۰ تا ۱۳۵۷)، رایزن فرهنگی ایران در پاکستان (۱۳۵۶ تا ۱۳۵۸) و نایبرئیس انجمن کتابداری ایران (۱۳۵۲ تا ۱۳۵۳) بوده است
فرهنگستان زبان و ادب فارسی؛ ستونی سترگ برای اشاعه و حفظ فرهنگ و ادب ایران زمین
خبرگزاری جمهوری اسلامی - ۲ مرداد ۱۳۹۹
فرهنگستان زبان و ادب فارسی سومین فرهنگستان زبان کشور پس از فرهنگستان ایران و فرهنگستان زبان ایران به شمار می آید. فرهنگستان ایران یا فرهنگستان اول از اردیبهشت ۱۳۱۴ خورشیدی تاکنون فعالیت میکند و اکنون با سابقهای نزدیک به ۸۰ سال با فراز و نشیبهای فراوانی در طول دوران حیاتش دستهوپنجه نرم کرده است. فرهنگستان سوم...فرهنگستان زبان و ادب فارسی سومین فرهنگستان زبان کشور پس از فرهنگستان ایران و فرهنگستان زبان ایران به شمار می آید
هفته هنر و فرهنگ، انفجار و کرونا، تئاتر و کتامجهای زنده
بی بی سی فارسی - ۱۴ تیر ۱۳۹۹
حق نشر عکس NADASTAN Image caption ناداستان پلاس تابستان فصل رونق سینماها، هتلها، جادهها، مراکز هنری و ایرانگردی بود. اینک کرونا هنرها را به عقب رانده، اما هنرمندان را به حرکت آورده. فضاهای تازه نمایشی، ابتکارهایی برای کتابخوانی و رونق گالریهای نقاشی موثر بوده. چاپ و کاغذ و سانسور،... سال بعد هم با عنوان استاد دانشکده حقوق و علوم سیاسی در دانشگاه تهران مشغول شد و همزمان عضو فرهنگستان زبان ایران و عضو هیات مشاوران سازمان انرژی اتمی
موضوعات مرتبط: ادب فارسی ادبیات فارسی زبان انگلیسی علوم انسانی واژگان زبان فارسی دانشجویان فراوانی نویسنده روزگار
حق کپی © ۲۰۰۱-۲۰۲۴ - Sarkhat.com - درباره سرخط - آرشیو اخبار - جدول لیگ برتر ایران