اخبار محمدمهدی فولادوند

وزیر فرهنگ: وجود ۸هزار هنرجو در هنرستان‌های هنرهای زیبا مایه مباهات است 
خبر آنلاین

تشریح تازه ترین اقدامات وزارت ارشاد در اجرای نظام «استاد شاگردی»

خبرگزاری مهر - ۱ مهر ۱۴۰۲
به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از مرکز روابط عمومی و اطلارسانی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، محمدمهدی اسماعیلی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی روز شنبه اول مهر ماه با حضور در هنرستان هنرهای زیبای پسران تهران (کمال الملک) در آئین آغاز سال جدید تحصیلی هنرستان‌های هنرهای زیبای سراسر کشور... در این زمینه آثاز خوبی هم داریم که نمونه آن کارهای استاد محمدمهدی فولادوند است که از مفاخر بزرگ ایران ماست
شباهت جایگاه جاماسب در آیین زرتشت به علی (ع) / عظیم محمودآبادی
خبر آنلاین

شباهت جایگاه جاماسب در آیین زرتشت به علی (ع) / عظیم محمودآبادی

خبر آنلاین - ۱۹ تیر ۱۴۰۲
به گزارش «مبلغ»- متن زیر بخشی از یادداشت « نگاهی به عید غدیر و جایگاه آن در ادبیات و فرهنگ ایران‌زمین» نوشته عظیم محمودآبادی است که ۱۶ تیرماه سال جاری در پایگاه دین‌آنلاین منتشر شده است: در تاریخ زرتشت می‌توان قرائنی یافت که نشان از قرابت هرچه بیشتر این آیین... (۶) مائده، ۵۵، ترجمه محمدمهدی فولادوند
اولین مترجم بوف کور به انگلیسی کیست و چطور گریبایدوف او را به فارسی علاقه‌مند کرد
بی بی سی فارسی

اولین مترجم بوف کور به انگلیسی کیست و چطور گریبایدوف او را به فارسی علاقه‌مند کرد

بی بی سی فارسی - ۱ تیر ۱۴۰۱
اولین مترجم بوف کور به انگلیسی کیست و چطور گریبایدوف او را به فارسی علاقه‌مند کردسام فرزانهتهیه‌کننده شیرازه۲ ساعت پیشتوضیح تصویر، بوف کور را نخستین بار دی پی کستلو به انگلیسی ترجمه کرد به تازگی انتشارات معتبر «پنگوئن» ترجمه جدیدی از «بوف کور» به زبان انگلیسی منتشر کرده است. ترجمه...کامران رستگار درباره این آقای فولادوند تحقیق کرده و به این نتیجه رسیده که او باید «محمدمهدی فولادوند» باشد
بعثت از دیدگاه امیرالمومنین (ع) چگونه بود؟
تابناک

بعثت از دیدگاه امیرالمومنین (ع) چگونه بود؟

تابناک - ۱۰ اسفند ۱۴۰۰
بعثت حضرت خاتم الانبیا محمد مصطفی(ص)، بی تردید، عظیم ترین، تأثیرگذارترین و پر رمز و رازترین پدیدة هستی است؛ چرا که خداوند متعال پس از گذشت بیش از ششصد سال از بعثت آخرین پیامبر و طی دوران طولانی فترت، کامل ترین، جامع ترین و متعالی ترین دین را به... (نهج البلاغه، ترجمه محمدمهدی فولادوند، ص۳۱۶) ۲
گوستاو فلوبر در ایران؛ دیر آمده، اما خوش‌اقبال
رادیو فردا

گوستاو فلوبر در ایران؛ دیر آمده، اما خوش‌اقبال

رادیو فردا - ۲۲ آذر ۱۴۰۰
«زیباترین چیزها در رمان گوستاو فلوبر، همان است که به ادبیات داستانی معمولی شباهت ندارد؛ همان فضاهای پهناور خالی. این حادثه نیست که در زیردست فلوبر انباشته می‌شود، بلکه همان چیزی که در میان حادثه‌ها وجود دارد، همان عرصه‌های راکد و بی‌حرکت است که در آن هر حرکتی به... از آن پس، ترجمه‌هایی از همین کتاب و همچنین دیگر کتاب‌های فلوبر روانه بازار نشر ایران شد و مترجمانی چون میرجلال‌الدین کزازی، محمدمهدی فولادوند و مهستی بحرینی نیز به سراغ آثار فلوبر رفتند
نظام ارزش‌های اخلاقی نزد نیچه بر چه مبنایی استوار است؟
خبرگزاری مهر

نظام ارزش‌های اخلاقی نزد نیچه بر چه مبنایی استوار است؟

خبرگزاری مهر - ۲ آبان ۱۳۹۹
به گزارش خبرنگار مهر، انتشارات فرزان روز چاپ نهم «اراده معطوف به قدرت: آزمایشی در دیگرگونی همه ارزش‌ها» اثر فریدریش ویلهلم نیچه و ترجمه زنده‌یاد محمدباقر هوشیار با شمارگان هزار و ۱۰۰ نسخه، ۱۱۸ صفحه و بهای ۲۵ هزار تومان منتشر کرد. چاپ پیشین این کتاب به سال ۹۷ با... در این جلسات کسانی دیگری چون ضیا هشترودی، شهید آیت‌الله مرتضی مطهری، امیرحسین آریانپور، عبدالجواد فلاطوری، آیت‌الله سیدجلال الدین آشتیانی، حسینعلی راشد و محمدمهدی فولادوند نیز حضور داشتند
عضو مجلس خبرگان رهبری مهمان برنامه سوره
خبرگزاری دانشجو

عضو مجلس خبرگان رهبری مهمان برنامه سوره

خبرگزاری دانشجو - ۱ خرداد ۱۳۹۹
به گزارش گروه فرهنگی خبرگزاری دانشجو، در قسمت ۲۶ برنامه تلویزیونی «سوره» یوسفعلی میرشکاک به قصه‌خوانی قرآنی از روی بخشی از کتاب «روض الجنان و روح الجنان» می‌پردازد و آیت‌الله سید ابوالحسن مهدوی پیرامون «آداب انس با قرآن» سخن خواهد گفت.از دیگر بخش‌های این قسمت از برنامه «سوره»...از دیگر بخش‌های این قسمت از برنامه «سوره» بررسی کارنامه قرآن‌پژوهی محمدمهدی فولادوند است و همچنین در بخشی دیگر از برنامه، مسعود دیانی با رضا بیات و علی‌اکبر افراسیاب‌پور درخصوص «قرآن و شعر کلاسیک فارسی» به گفتگو خواهد نشست