اخبار مقامات حمیدی
از ترجمه قرآن تا شعرهای نیما در کارنامه یک چهره
ایسنا - ۱۹ شهریور ۱۴۰۲
ترجمه قرآن از ترجمههای معروف عبدالمحمد آیتی است، او معتقد بود ترجمه قرآن مثل نویسندگی و شعر گفتن است، که قریحه خلق عبارات زیبا میخواهد. البته ادبیات معاصر را هم دنبال میکرد و اعتقاد داشت آنها هیچ منافاتی با هم ندارند. به گزارش ایسنا، عبدالمحمد آیتی که در ۲۰... «کشتی شکسته» (ترجمه)؛ «تحریر تاریخ وصّاف؛ آمرزش ابوالعلا معری» (ترجمه) و همچنین «روش و تطبیق فلسفه اسلامی»؛ گزیده و شرح خمسۀ نظامی؛ «تاریخ ابن خلدون»(العبر)؛ «شکوه قصیده»؛ «تاریخ دولت اسلامی در اندلس»؛ «ترجمه فارسی قرآن مجید»؛ «شکوه سعدی در غزل»؛ «شرح و ترجمه معلّقات سبع»؛ «الغارات در حوادث سالهای معدود خلافت علی (ع)»؛ «گنجور پنج گنج»؛ «شرح منظومه مانلی و پانزده قطعه دیگر»؛ «بسی رنج بردم، بازنویسیشده از فردوسی؛ قصه باربد و بیست قصه دیگر از شاهنامه»؛ «معجمالأدبا» (ترجمه)؛ «داوری حیوانات نزد پادشاه پریان» (ترجمه)؛ «گزیده شرح مقامات حمیدی»؛ «در تمام طول شب، شرح چهار شعر بلند نیما»
«ابداع بدایع و انشاء صنایع» منتشر شد
خبرگزاری مهر - ۲۴ فروردین ۱۴۰۰
به گزارش خبرنگار مهر، کتاب «ابداع بدایع و انشاء صنایع؛ گزیده متون مصنوع فارسی از عصر غزنویان تا روزگار زندیان» اثر علیرضا شعبانلو، عضو هیئت علمی پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی در ۴۴۸ صفحه و بهای ۱۲۰ هزار ومان توسط نشر آواهیا در دسترس مخاطبان قرار گرفت. اگر خواننده... در این اثر، ۲۹ متن پارسی از کلیله و دمنه، عَتَبَةُ الکَتَبه، مقامات حمیدی… تا جهان آرای عباسی، دُرّه نادره و تاریخ گیتیگشا معرفی شده است
موضوعات مرتبط: علاقه
حق کپی © ۲۰۰۱-۲۰۲۵ - Sarkhat.com - درباره سرخط - آرشیو اخبار - جدول لیگ برتر ایران
