اخبار منوچهر بدیعی

«فردان» تازه منتشر شد
ایسنا

«فردان» تازه منتشر شد

ایسنا - ۱ اسفند ۱۴۰۲
پنجمین شماره فصلنامه فرهنگی و هنری «فردان» با عکس روی جلد علی‌اصغر حداد منتشر شد. به گزارش ایسنا، این شماره با سرمقاله محمد جعفری (قنواتی) درباره تصمیم شورای عالی انقلاب فرهنگی درباره شب یلدا و چهارشنبه‌سوری آغاز می‌شود و  در ادامه ترجمه‌ موسی اسوار از شعر محمود درویش با... «ادبیات خطرناک‌ترین پیشه‌هاست» گفت‌وگو با علی‌اصغر حداد، «خواب‌گردها و سرنوشت بشر» از منوچهر بدیعی، «مترجم پرکار و خوش‌ذوق» نوشته سعید رضوانی، «شکل و محتوا» از برتولت برشت با ترجمه علی‌اصغر حداد، «تمثیل‌ها» نوشته آرتور شوپنهاور با ترجمه علی‌اصغر حداد،  «این است سخن من» از علی‌اصغر حداد و «همسفر باد» نوشته علی‌اصغر حداد
از کوره آجرپزی تا اعتراض‌های دانشجویی
ایسنا

از کوره آجرپزی تا اعتراض‌های دانشجویی

ایسنا - ۶ آذر ۱۴۰۲
شاعر وکیلی که می‌گویند شباهتی به جماعت وکلا نداشت. اولین مجموعه شعرش حاصل کار در کوره آجرپزی بود و شعرش در اواسط دهه‌ ۵۰ همپای اعتراض‌های دانشجویان گل کرد: «من اگر برخیزم تو اگر برخیزی همه برمی‌خیزند». به گزارش ایسنا، ۲۵ سال از کوچ ابدی حمید مصدق (هفتم آذرماه... در دوران دبیرستان با منوچهر بدیعی، هوشنگ گلشیری، محمد حقوقی و بهرام صادقی هم‌مدرسه بود و با آن‌ها دوستی و آشنایی داشت

رویِ ماهِ سانسور را نبوس!

رادیو زمانه - ۱۳ بهمن ۱۴۰۱
مصطفی مستور مصطفی مستور متولد ۱۳۴۳ در اهواز، فارغ‌التحصیل رشته مهندسی عمران و فوق‌لیسانس زبان و ادبیات فارسی است. از ۱۳۶۸ با چاپ اثری در مجله کیان کار داستان‌نویسی را شروع کرد. پس از مجموعه داستان «عشق روی پیاده‌رو» (۱۳۷۷)، رمان «روی ماه خداوند را ببوس» (۱۳۷۹) را درباره... برخی از خوانندگان در شبکه‌های مجازی از منوچهر بدیعی مترجم «اولیس» (کتابی که حدود ۳۰ سال از ترجمه آن می‌گذرد و هنوز مجوز نگرفته است) خواستند که متن بدون سانسور این اثر را روی اینترنت بگذارد
«بازار خودفروشی» به چاپ هفتم رسید/روایت فقر و جامعه طبقاتی انگلیس
خبرگزاری مهر

«بازار خودفروشی» به چاپ هفتم رسید/روایت فقر و جامعه طبقاتی انگلیس

خبرگزاری مهر - ۱۵ آذر ۱۴۰۱
به گزارش خبرنگار مهر، هفتمین چاپ رمان «بازار خودفروشی» اثر ویلیام تکری و ترجمه منوچهر بدیعی به‌تازگی در ۸۶۸ صفحه با بهای ۳۹۰ هزار تومان منتشر شده است. نخستین چاپ این کتاب سال ۱۳۶۸ به بهای ۴۵۰ تومان در دسترس مخاطبان قرار گرفته بود. ویلیام تکری در هند متولد شد.به گزارش خبرنگار مهر، هفتمین چاپ رمان «بازار خودفروشی» اثر ویلیام تکری و ترجمه منوچهر بدیعی به‌تازگی در ۸۶۸ صفحه با بهای ۳۹۰ هزار تومان منتشر شده است
«ژلوزی» به چاپ دوم رسید/حسادت و ماجرای یک پنجره بزرگ
خبرگزاری مهر

«ژلوزی» به چاپ دوم رسید/حسادت و ماجرای یک پنجره بزرگ

خبرگزاری دانشجو - ۱۲ آذر ۱۴۰۱
به گزارش گروه فرهنگی خبرگزاری دانشجو، چاپ دوم رمان «ژلوزی» اثر آلن روب – گری‌یه و ترجمه منوچهر بدیعی به‌تازگی در ۱۴۳ صفحه و بهای ۷۵ هزار تومان توسط نشر نیلوفر منتشر شده است. چاپ نخست این رمان سال ۱۳۹۲ با شمارگان ۲۲۰۰ نسخه و بهای ۹ هزار تومان منتشر...به گزارش گروه فرهنگی خبرگزاری دانشجو، چاپ دوم رمان «ژلوزی» اثر آلن روب – گری‌یه و ترجمه منوچهر بدیعی به‌تازگی در ۱۴۳ صفحه و بهای ۷۵ هزار تومان توسط نشر نیلوفر منتشر شده است
«چهره مرد هنرمند در جوانی» جیمز جویس به چاپ هفتم رسید
خبرگزاری مهر

«چهره مرد هنرمند در جوانی» جیمز جویس به چاپ هفتم رسید

خبرگزاری مهر - ۸ شهریور ۱۴۰۱
به گزارش خبرنگار مهر، نشر نیلوفر هفتمین چاپ ترجمه منوچهر بدیعی از رمان «چهره‌ی مرد هنرمند در جوانی» جیمز جویس را در ۴۶۶ صفحه و بهای ۱۹۵ هزار تومان منتشر کرد. نخستین چاپ این کتاب سال ۱۳۸۰ به بهای ۲۱۰۰ تومان منتشر شده بود. «چهره‌ مرد هنرمند در جوانی» اولین...به گزارش خبرنگار مهر، نشر نیلوفر هفتمین چاپ ترجمه منوچهر بدیعی از رمان «چهره‌ی مرد هنرمند در جوانی» جیمز جویس را در ۴۶۶ صفحه و بهای ۱۹۵ هزار تومان منتشر کرد
نقد ادبی در گردونه‌ ادبیات نوین ایران: در گفت‌وگو با محمد کلباسی
رادیو زمانه

نقد ادبی در گردونه‌ ادبیات نوین ایران: در گفت‌وگو با محمد کلباسی

رادیو زمانه - ۲۴ مرداد ۱۴۰۱
محمد کلباسی که در سال‌های دهه ۱۳۴۰ با داستان «سرباز کوچک» خوش درخشیده بود در سرآغاز شکل‌گیری «جنگ اصفهان» یکی از مهم‌ترین جریان‌های کارگاهی در ایران حضور داشت. کلباسی در مصاحبه با زمانه بر ضرورت فضای باز برای شکوفایی نقد ادبی تاکید دارد و نقد ادبی را تابع «زیر... من و گلشیری اولین کسانی بودیم که رفتیم و در آن جلسه داستان خواندیم و همین نوعی بدعت بود و به ما دشنام دادند و خلاصه گفتند که اینها چیه که آورده‌اید به جلسه، ما اهل این حرف‌ها نیستیم و… اتفاقاً آقای منوچهر بدیعی و آقای بهرام صادقی آمدند به آن جلسه و در همان جلسه بدیعی بلند شد و خلاصه حسابی آن‌ها را نواخت و گفت که ادبیات داستانی یکی از ارکان ادبیات و نقد ادبی است
برای ویراستاری باید چه کتاب‌هایی را مطالعه کرد؟
ایسنا

برای ویراستاری باید چه کتاب‌هایی را مطالعه کرد؟

ایسنا - ۱۷ تیر ۱۴۰۱
سیداحمدرضا قائم‌مقامی ضمن بررسی ویژگی‌های ویراستار خوب، از گروه‌هایی که نثر فارسی زیر سیطرهٔ آن‌هاست می‌گوید. به گزارش ایسنا، این مدرس زبان و ادبیات فارسی در یادداشتی که با عنوان «ویراستار خوب» و به‌تازگی نوشته، آورده است: «من چون خود سالهایی از عمرم را صرف ویرایش کرده‌ام و در... ژورنالیست‌هایی که گاه به دانشگاه‌ها نیز راه یافته‌اند؛ بعضی استادان دانشگاه که ذات‌های نایافته از هستی بخشند؛ جماعتی که به برکت آموزش و پرورش عمومی باسواد شده‌اند و خود را به مجرد باسواد شدن محق در نوشتن دانسته‌اند؛ و مترجمان و ویراستاران رمانهای غربی که علاوه بر اغلاط پرشمار لغوی و دستوری، نوعی احساساتیگری را نیز وارد نثر معاصر کرده‌اند و شمار باسوادان آنها به نسبت با نسلهای پیشین (مانند ابولحسن نجفی و منوچهر بدیعی و نجف دریابندری و سروش حبیبی) البته اندک است
نویسنده‌های بسازبفروش!
ایسنا

نویسنده‌های بسازبفروش!

ایسنا - ۹ اسفند ۱۴۰۰
غلامحسین سالمی با بیان این‌که مترجمان می‌خواهند با کتاب‌های دم‌دستی خود را مطرح کنند، می‌گوید: برخی از نویسنده‌ها بسازبفروشی می‌کنند و از هر ۱۰۰ کتاب ۹۶ تا بسازبفروشی است و کتابی نیست که خواننده با رغبت سراغ آن برود. این مترجم و شاعر در گفت‌وگو با ایسنا درباره معیارهای... ما چند مترجم داریم که دارند درست کار می‌کنند، عبدالله کوثری و منوچهر بدیعی و