اخبار پروژه ترجمه

برگزیدگان چهل‌ویکمین جایزه کتاب سال و سی‌ویکمین جایزه جهانی کتاب سال معرفی شدند
خبر آنلاین

برگزیدگان چهل‌و‌یکمین جایزه کتاب سال و سی و‌یکمین جایزه جهانی کتاب سال معرفی شدند

خبرگزاری میزان - ۱۸ بهمن ۱۴۰۲
خبرگزاری میزان - طبق اعلام روابط عمومی خانه کتاب و ادبیات ایران، آثار برگزیده و شایسته تقدیر چهل‌ویکمین جایزه کتاب سال جمهوری اسلامی ایران به شرح زیر است:موضوع دین / گروه سیره«موسوعه آیه‌الله السید محمد مهدی الموسوی الخرسان»، تألیف السید محمد مهدی السید حسن الموسوی الخرسان، قم: مرکز مدیریت... پروژه ترجمه حسنلو، ۱۴۰۱، ۲۹۷ص
نامزدهای گروه «هنر» جایزه کتاب سال معرفی شدند
خبر آنلاین

معرفی نامزدهای «هنر» جایزه کتاب‌سال

خبرگزاری مهر - ۱۱ بهمن ۱۴۰۲
به گزارش خبرگزاری مهر، نامزدهای گروه «هنر» چهل و یکمین دوره جایزه کتاب سال جمهوری اسلامی ایران توسط خانه کتاب و ادبیات معرفی شدند. در موضوع «کلیات هنر» سه کتاب زیر نامزد شد: «کندوکاوی روان‌شناختی در کارکرد هنر»، تألیف الن وینر، ترجمه محمد شهبا، تهران: افکار جدید، ۱۴۰۱، ۴۴۱ ص. پروژه ترجمه حسنلو، ۱۴۰۱، ۲۹۷ ص
«تاریخ ادبیات معاصر عرب کمبریج» منتشر شد
خبرگزاری مهر

«تاریخ ادبیات معاصر عرب کمبریج» منتشر شد

خبرگزاری مهر - ۲۰ شهریور ۱۴۰۱
به گزارش خبرنگار مهر، انتشارات مولی کتاب «تاریخ ادبیات معاصر عرب کمبریج» به سرویراستاری محمد مصطفی بدوی را با ترجمه و حواشی امیرحسین الهیاری با شمارگان ۵۲۰ نسخه، ۸۷۰ صفحه و بهای ۶۵۰ هزار تومان منتشر کرد. کتاب ۱۴ فصل مهم دارد. ورودیه کتاب در اصل یک گزارش تاریخی و... از جمله افرادی که در پی او رفتند، پطرس بستانی (۱۸۸۳-۱۸۱۹) است که به پروژه ترجمه انجیل به عربی، از سوی کلیسای پروتستان همت گمارد و تلاش بسیاری کرد تا توجهات را به زبان عربی جلب کند
آیت الله خسروشاهی، نواندیشی ضابطه مند بود
ایسنا

استاد خسروشاهی آغاز نوینی برای ارتباط اسلام و مسیحیت ایجادکرد

خبرگزاری مهر - ۹ اسفند ۱۴۰۰
به گزارش خبرنگار مهر، مراسم بزرگداشت استاد سید هادی خسروشاهی تحت عنوان وبینار «مرد میدان تقریب» برگزار شد. آیت الله اعرافی مدیر حوزه‌های علمیه کشور در وبینار «مرد میدان تقریب» که به مناسبت بزرگداشت دومین سالگرد رحلت حجت الاسلام و المسلمین سید هادی خسروشاهی از سوی معاونت ایران مجمع... به یاد دارم که ایشان چندین پروژه ترجمه به زبان انگلیسی و ایتالیایی از آثار حضرت امام را در دستور کار داشت
مسابقه سرعت در انتشار کتاب!
ایسنا

مسابقه سرعت در انتشار کتاب!

ایسنا - ۱۷ بهمن ۱۴۰۰
فرزانه دوستی می‌گوید: مشکل امروز ما تعداد زیاد مترجمانی است که جزیره‌ای و بی‌خبر از هم کار می‌کنند، و چون همگی در انتخاب خودشان به جایزه ادبی یا موج‌های خبری مشابهی وابسته‌اند، همین موج ترجمه را در کشور خودمان ایجاد می‌کنند و ناگزیر دچار مسابقه سرعت در انتشار کتاب... با محمد طلوعی که شاعر و نویسنده بود، یکی دو مجموعه شعر جهان، نظریه تئاتر، و پروژه ترجمه جان چیور را شروع کردیم، آن موقع قصد انتشار نداشتیم و بیشتر دنبال کشف و مطالعه ظرفیت‌های زبان برای ژانرهای مختلف بودیم، اما نتیجه خوب شد و منتشرشان کردیم
پرسودترین مشاغل خانگی کدام است؟
خبر آنلاین

پرسودترین مشاغل خانگی کدام است؟

خبر آنلاین - ۲۳ آذر ۱۴۰۰
شغل های خانگی همیشه برای بانوان مورد توجه بوده است چراکه می توانند در محیط امن خانه خود علاوه بر اینکه به کاره های روزمره خود می رسد می توانند فعالیت داشته باشند و در امد قابل توجهی کسب کنند در این گزارش تعداد محدودی از شغل هایی که می...  ترجمه اگر به یکی از زبان های انگلیسی، فرانسه، آلمان، ترکی استانبولی و… تسلط دارید، به سادگی می توانید پروژه ترجمه بگیرید و در خانه بدون نیاز به سرمایه اولیه و ابزار کار خاص "، درآمد کسب کنید