مطبوعات اروپایی پلیس فرانسه را مسئول ناآرامی‌های آن کشور می‌دانند

آر اف آی - ۱۳ تیر ۱۴۰۲

تبلیغ بازرگانی

انتشار سریع ویدئویی از صحنۀ تیراندازی افسر پلیس به این نوجوانِ مغربی‌تبار در اینترنت، موجی از اعتراض به ویژه در میان جوانان مغربی تبار برانگیخت و بسیاری از حومه‌های شهرهای بزرگ فرانسه را به صحنۀ رویارویی این جوانان با پلیس و نیروهای انتظامی تبدیل کرد.

در این میان، گروه‌های آشوبگر نیز پا به میدان گذاشتند و

چندین شب پیاپی دست به غارت فروشگاه‌ها و آتش‌ زدن خودروها، ساختمان‌های دولتی و اماکن عمومی از جمله بانک‌ها زدند. سرانجام، دولت ناگزیر شد

بیش از ۴۵ هزار نیروی انتظامی برای مقابله با آشوب و درگیری‌های فزاینده در سراسر کشور بسیج کند و در  بیش از ۲۰ شهر

از جمله پاریس مقررات منع آمد و شد برقرار کند.

کم و بیش در همۀ کشورهای جهان به ویژه در مطبوعات و رسانه‌های معتبر به ناآرامی‌های اخیر فرانسه واکنش نشان دادند. مضحک‌ترین آن‌ها بی‌شک واکنش وزارت امور خارجۀ جمهوری اسلامی بود. ناصر کنعانی، سخنگوی این وزارتخانه،

به دولت و پلیس فرانسه توصیه کرد که «به مطالبات تظاهرکنندگان توجه کنند و با پرهیز از خشونت، خویشتنداری نشان دهند».

در رسانه‌های فرانسوی از این واکنش نیز در کنار واکنش‌های دیگر کشورها سخن گفتند و آن را شوخی رژیمی توصیف کردند که در کشتنِ شهروندان معترض خود در خیابان‌ها تردید نمی‌کند.

"در این میان، گروه‌های آشوبگر نیز پا به میدان گذاشتند و چندین شب پیاپی دست به غارت فروشگاه‌ها و آتش‌ زدن خودروها، ساختمان‌های دولتی و اماکن عمومی از جمله بانک‌ها زدند"اما جدا از این دست واکنش‌های نابجا، مطبوعات و رسانه‌های کشورهای اروپایی به تفصیل به رویدادهای اخیر فرانسه به ویژه به زمینه‌های تاریخی آن‌ها پرداختند که برای فهم اوضاع و احوال این کشور بازگویی پاره‌ای از نکات آن‌ها سودمند می‌تواند باشد.

روزنامۀ «تایمز» بریتانیا در سوم ژوئیه نوشت: «در جمهوری فرانسه که «برابری» را شعار و رسالت خود می‌داند، تفاوت‌های استوار بر خاستگاه قومی و رنگ پوست نباید به رسمیت شناخته شود. ناظران فرانسوی برای توصیف این گرایش حتی از اصطلاح انگلیسی «کور رنگی» استفاده می‌کنند. (منظورشان این است که در این کشور به رنگ پوست آدم‌ها توجهی نمی‌کنند). حتی مقام‌های فرانسوی حق جمع‌آوری اطلاعات قومیتی ندارند. با این حال، همه می‌دانند که در آن کشور، برای مثال، مدرسه‌های عالی در حق «غیر سفیدپوستان» تبعیض روا می‌دارند، اما جمع‌آوری داده‌هایی که این تبعیض را ثابت ‌کنند، ممنوع است.

از دیدگاه مردم حومه‌های شهری، این به اصطلاح «کور رنگی» ابزاری است در دست دولت برای پوشاندن واقعیت‌ها.

در کرواسی «روزنامۀ عصر» در دوم ژوئیه نوشت: در بیست سال گذشته فرانسه چندین بار رئیس جمهور و دولت عوض کرده و توانسته است بحران بزرگ اقتصادی و مالی جهانی را پشت سر بگذارد و سپس بر بحران مهاجرت، امنیت و بهداشت اروپا غلبه کند. اما به نظر می‌رسد در این مدت اوضاع و احوال در حومه‌های شهرهای بزرگ این کشور تغییری نکرده است. خشونت حاکم بر آن‌ها نشانۀ نژادپرستی سیستماتیک در دستگاه پلیس فرانسه و شکست سیاست هم‌آمیزی (یا انتگراسیون) دولت‌هاست. هیچ دولتی در فرانسه نخواسته است به طور جدی به این موضوع بپردازد.

در سوئد، روزنامۀ «اخبار روز» در سوم ژوئیه نوشت: چندین پژوهش نشان می‌دهند که «تبعیض قومی» در میان پلیس فرانسه حقیقتی انکار ناپذیر است. مدت‌هاست جامعۀ بین‌الملل پلیس فرانسه را به سبب ترکیب کم و بیش یکدست قومی‌اش، نابردباری دینی‌اش، ستیزه جویی‌اش با مهاجران و نیز به سبب افراط در کاربست خشونت برضد معترضان از جمله معترضان به اصلاح قوانین بازنشستگی نکوهش می‌کند.

"ناظران فرانسوی برای توصیف این گرایش حتی از اصطلاح انگلیسی «کور رنگی» استفاده می‌کنند"دولت فرانسه همواره می‌کوشد این رفتارها را رفتارهایی تک افتاده نشان دهد که تنها معدودی از مأموران پلیس به آن‌ها دست می‌زنند. اما اشتباه می‌کند. زیرا کل دستگاه پلیس باید اصلاح و پاکسازی شود.

در پرتغال، روزنامۀ «پوبلیکوُ» در دوم ژوئیه نوشت: در فرانسه مشکلی وجود دارد که اگر حل نشود ممکن است به کشورهای دیگر اروپایی نیز سرایت کند. تا زمانی که صاحبان قدرت در این کشور مشکل را در هزاران خودرو سوخته، صدها بازداشتی و در شبکه‌های اجتماعی جست و جو می‌کنند، جوانانی که سر به شورش برداشته‌اند آرام نخواهند گرفت. رهبران این کشور نمی‌خواهند پاسخ سیاسی و اجتماعی به مشکلات مشخص این جوانان بدهند.

در آلمان، روزنامۀ «

زوددویچه تْسایتونگ» در

۲۸

ژوئن نوشت: در فرانسه برپایۀ یک سنت ناپسند، اُلویت پلیس به جای محافظت از شهروندان، محافظت از دولت است.

این فرهنگ را در همۀ یگان‌های پلیس از نیروهای دخالت‌گر ویژه گرفته تا بازرسان راه‌ها و جاده‌ها می‌بینید. برای بسیاری از مأموران پلیس مفهوم «تنش‌زدایی» مفهومی ناشناخته است. تا زمانی که این وضع تغییر نکند، چنین رویدادهایی هم‌چنان رخ خواهد داد. خشونت، از هر دو طرف، هم‌چنان ادامه خواهد داشت.

البته در مطبوعات اروپایی مطالبی نیز در دفاع از پلیس فرانسه به چاپ رسید که نکاتی را از یکی از آن‌ها بازگو می‌کنیم.

در سویس، روزنامۀ فرانسوی زبان «تریبون دو ژنو» در

۲۹ ژوئن نوشت: اشتباهات پلیس در همه جا رخ می‌دهد و بیشتر آن‌ها گرفتار قانون نمی‌شوند. اما ما در آن سوی ماجرا نیز با یک قربانی رو به رو هستیم: جوان ۱۷

سالۀ مغربی تبار به نام «ناهل» که کیلیان امباپه، فوتبالیست معروف، او را « فرشتۀ کوچولو» خواند.

"با این حال، همه می‌دانند که در آن کشور، برای مثال، مدرسه‌های عالی در حق «غیر سفیدپوستان» تبعیض روا می‌دارند، اما جمع‌آوری داده‌هایی که این تبعیض را ثابت ‌کنند، ممنوع است"فراموش نکنیم که این «فرشتۀ کوچولو» دست‌کم صبح آن روز خلافکار بود و تصمیم به خطر کردن گرفته بود. درست است که هزینۀ سنگینی برای این خطرپذیری پرداخت، اما اگر پشت فرمان نمی‌نشست، اکنون زنده بود. اگر از پلیس اطاعت می‌کرد، زنده می‌ماند. در بحث‌های سیاسی فرانسه این دو حقیقت را در کنار هم قرار نمی‌دهند. بلکه آن‌ها را رو در روی هم قرار می‌دهند و به همین سبب، به نتیجه‌ای نمی‌رسند.

دو اردوگاه در برابر هم صف آرایی می‌کنند و ما باید یکی از آن‌ها انتخاب کنیم. این بحث غم‌انگیز و بی‌حاصل سبب می‌شود که خشونت ادامه یابد. زیرا هر یک از دو اردوگاه تنها می‌خواهد خشونت دیگری را ببیند.

داوری دربارۀ این واکنش‌ها را به عهدۀ شما می‌گذاریم.

 

 

دریافت رایگان خبرنامهبا خبر-پیامک های ما اخبار را بصورت زنده دریافت کنید

آبونه شوید

اخبار جهان را با بارگیری اَپ ار.اف.ای دنبال کنید

منابع خبر

اخبار مرتبط

رادیو زمانه - ۲۱ آذر ۱۴۰۱
ایسنا - ۶ فروردین ۱۴۰۱
رادیو زمانه - ۲۶ اردیبهشت ۱۴۰۱
رادیو زمانه - ۳۰ شهریور ۱۴۰۱
بی بی سی فارسی - ۱۵ خرداد ۱۳۹۹